logoalt Hacker News

m463last Wednesday at 9:15 PM1 replyview on HN

I don't know. What about words inherited from other languages? I think a cross-language model could improve lots of things.

For example, "here it is, voila!" "turn left on el camino real"


Replies

janalsncmlast Wednesday at 11:54 PM

Most English speakers likely would understand those and don’t speak French or Spanish. So it’s not necessary to tack on extra languages even if there are loan words.

In general there is a concept called the “curse of multilinguality”

https://arxiv.org/pdf/1911.02116