There's a Terence McKenna quote about this:
> So, for instance, you know, I’ve made this example before: a child lying in a crib and a hummingbird comes into the room and the child is ecstatic because this shimmering iridescence of movement and sound and attention, it’s just wonderful. I mean, it is an instantaneous miracle when placed against the background of the dull wallpaper of the nursery and so forth. But, then, mother or nanny or someone comes in and says, “It’s a bird, baby. Bird. Bird!” And, this takes this linguistic piece of mosaic tile, and o- places it over the miracle, and glues it down with the epoxy of syntactical momentum, and, from now on, the miracle is confined within the meaning of the word. And, by the time a child is four or five or six, there- no light shines through. They're- they have tiled over every aspect of reality with a linguistic association that blunts it, limits it, and confines it within cultural expectation.
Very poetic, I like it.
and what is this quote supposed to explain?
that language prevents a child from learning nuance? sounds like nonsense to me. a child first learns broad categories. for example some children as they learn to speak think every male person is dad. then they recognize everyone with a beard is dad, because dad has a beard. and only later they learn to differentiate that dad is only one particular person. same goes for the bird. first we learn hat everything with wings is a bird, and later we learn the specific names for each bird. this quote makes an absurd claim.