logoalt Hacker News

djhnyesterday at 8:58 PM0 repliesview on HN

The demand for authorised translators (approved in country X to correctly translate into country X’s native language from a particular language) has been steadily growing with globalisation and international trade. Contracts, court documents, financial records, medical records, birth and death certificates, technical reports: all of these must be translated and stamped by someone with the authority to do so, someone the government has confirmed to be competent.

The professional guilds are sounding the alarms, because there aren’t enough translators qualifying.