I'm French too :-)
I get why people use French words to name products in english, but une charcuterie, it's somewhat gross and messy. It's Gaulois in a sense. To me it clashes a lot with the look of the website which is more like Tron-ish.
You wouldn't see a charcutier in Tron, would you?
Fair enough. I didn’t go for cultural or visual accuracy when naming it, I just wanted something loosely tied to characters / unicode, and the pun clicked for me. I still like it a lot.