logoalt Hacker News

mcalus3today at 9:19 AM1 replyview on HN

In Polish language we commonly call turquoise "lightblue", so instinctively we'll have the boundary not at the middle of the turquoise, but between the turquiose and green, (i got hue 165, 95% of the population). We also call it "sea-color", but sea is also more culturally associated with blue than green.


Replies

seszetttoday at 9:59 AM

In French, turquoise is "bleu turquoise", so obviously blue. So I'm not surprised it says "For you, turquoise is blue."

In Dutch it's called "appelblauwzeegroen" (apple-blue sea-green, yes it's weird) so it's not surprising either that my wife sees it as green I guess.