logoalt Hacker News

gus_massalast Tuesday at 5:49 PM7 repliesview on HN

It feels like Pascal in Cyrillic. Autotranslation, with a little manual correction, but I can't fix КНЦ (autotranlated to KNC):

  FUNC FACT (N);
     NAME: R;
     1 -> P;
     FOR I FROM 1 TO N ::
        R * I -> R
     ALL
  RES: R
  KNC;

  FOR N FROM 0 TO 6 ::
     ? "FACT(", N, ") = ", FACT(N)
  ALL;

Replies

vbezhenartoday at 8:48 AM

Few fixes:

1. "ИМЕНА" is plural, so instead of "NAME:" it's a bit more appropriate to use "NAMES:". Probably should be "VARIABLES" or "VARS" in modern context.

2. You've got few typos mixing "R" and "P". Should be "R" everywhere.

3. Instead of "ALL" you should use "DONE".

4. Instead of "KNC" you should use "END".

So it would look like this:

    FUNC FACT (N);
      NAMES: R;
      1 -> R;
      FOR I FROM 1 TO N ::
        R * I -> R
      DONE
    RES: R
    END;

    FOR N FROM 0 TO 6 ::
      ? "FACT(", N, ") = ", FACT(N)
    DONE;
xxstoday at 10:30 AM

>It feels like Pascal in Cyrillic

replace cyrillic w/ russian and it'd be ok.

КНЦ = end (конец in russian is end). However, in bulgarian in means 'thread' (as in sewing thread) and it has lots its meaning of end, aside from 'from needle to thread' expression where it means from the tip of the needle to the end of the thread.

Also 'ALL' (и все = it's over/that's all), which should be 'end' as in begin/end in pascal.

The main point still stands - it's Pascal.

show 2 replies
dimavatoday at 11:00 AM

Since I know russian well, here's a proper translation for y'all

    FUNC FACT (N);
       NAMES: P;           (* variable names *)
       1 -> P;
       FOR I FROM 1 TO N ::
          P * I -> P
       DONE                (* endif *)
    RET: P                 (* return value *)
    END;                   (* end of function *)
    
    FOR N FROM 0 TO 6 ::
       ? "FACT(", N, ") = ", FACT(Н)   (* print *)
    DONE;
yeputonstoday at 8:40 AM

I would read «КНЦ» as «КОНЕЦ», literally “an end” or “the end” (Russian does not have anything resembling articles). Who needs vowels, anyway.

Also, «ВСЕ» feels like «ВСЁ» in this context, I’d translate that as “that’s all”.

show 1 reply
gus_massalast Tuesday at 11:43 PM

[flagged]

show 1 reply