logoalt Hacker News

lmmtoday at 6:33 AM1 replyview on HN

> And, since the English equivalent of those sounds doesn't exist, there's no confusion the way there would be between "she" and "see" in english.

Erm, wtf? The English "si" sound does exist and sounds different from し. There is a reason people don't want to write Sinzyuku, and while I think they're making the wrong tradeoff, it is a tradeoff and should be acknowledged as such.


Replies

jaggederesttoday at 8:07 AM

"As a result, the sequences [ti si di (d)zi] do not occur in native or Sino-Japanese vocabulary."[1] Unless I'm missing something, Japanese phonology doesn't include the sound english has as "si", only "shi"? I'm not a native speaker though, it's entirely possible that I am missing something.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

show 2 replies