logoalt Hacker News

jampekkayesterday at 10:33 AM3 repliesview on HN

There are also the "canonical" nicknames that are not obvious to non-Russian speakers. E.g. Nikolai is Kolja.


Replies

somenameformeyesterday at 1:06 PM

With different transliteration that one at least makes sense. Nikolay = Kolya. But one that'll send most non-Russian speakers for a loop is Alexander = Sasha. It's like Richard = Dick, though there there's at least a rule that makes that one make sense (a rhyme with a shortened name so Richard -> Rick -> Dick, William -> Will -> Bill, etc). I wonder why it didn't just end up as Lexa, which would fit the other patterns for Russian names/diminutives.

show 4 replies
OnACoffeeBreakyesterday at 11:22 AM

And then we add the diminutives like Kolichka. Though, admittedly, there's much more of a pattern there.

selicosyesterday at 7:59 PM

Russian diminutives, making nicknames much harder to track for those not familiar with the culture and language. Vladimir is Vova is Volodya, same person. Then other parts of their full name may have variations depending on use.