Now I'll be thinking of "L" in ETL as "Land" and not "Load". Although the article doesn't propose that but uses a lot of "Land" terminology. "Load" => "load where? or FROM where?" - ambiguous "Land" => "land where?" - clear
always understood "land" as the raw data layer though, i.e only the bronze layer in the article.
always understood "land" as the raw data layer though, i.e only the bronze layer in the article.