This is probably a personal problem, honestly. The spelling is hardwired to short-circuit away from that pronunciation in my head, meaning every time I have to type it out I have a pretty big mental split.
It would actually be easier for me if it was in Cyrrilic or Greek letters, Форджеьо or Форджеджо or Φορτζέγιο don't have the blockers on pronunciation that Forgejo does.
The name ‘Forgejo’ is derived from the Esperanto word ‘Forĝejo’ (a forge), but alters the spelling while leaving the original pronunciation. The result is a kind of a Frankenstein’s monster, so confusion is in order.