> English translations were freely available in India.
I think Soviet union never joined global copyright groups, so Russian books were fair game for translation, basically copyleft.
While that maybe true ( I know some folks who are reprinting them ), the translated editions from those days were all printed in USSR at Mir / Raduga / Progress presses itself. We've even had poets, writers and other luminaries from India visit Moscow for this and other things as part of cultural initiatives.
No. Soviet literature was intentionally translated and distributed abroad. That was the purpose of Mir, at least partially.
https://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_law_of_the_Soviet_Un...