I maintain a list of phrases I beg it not to use that it frequently ignores:
- smoking gun - blast radius - landed - spine - earned its keep - grammar - spike - cutover - bake - sprint, epic, story points (all Agile vocabulary) - paper-cuts - amazing, incredible, perfect
‘Landed’ and ‘honest’ are also words it seems to overuse.
More: rider, "x, not y", "is real", "prove" (in situations which only admit empirical evidence), nailed down, payoff, decisive, reassuring
just generally a nauseating amount of embellishing, (also self-)congratulatory language, superfluous self-judgment, and jargon, as well as sus constructions along the lines of "i could have lied to you but didn't", all of which appear to be impossible to have it avoid in the long run
You're absolutely right to flag these. We could enhance the authors method by using hooks and claude.md as a belt-and-suspenders approach— with hooks behaving as a robust load-bearing idempotent production-ready sidecar. The comments here provide the smoking gun that sharpen my previous conclusions about Claude's vernacular. I'll get started on a quick smoke-test of this system and let you know when it's landed.
Want me to take a first pass looking at the blast-radius this vocabulary change could effect?